English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Because of the lack of distinctive facial features that would enable us to identify its owner precisely, the statue may represent Caesarion more than Mark Anthony. The statue is in a standing position, has a strong torso and stands with his left leg forward. He is wearing a kilt and the Nemes royal headdress, beneath which traces of evenly curled hair are visible. The combination of Egyptian stylistic details including the pose and clothing, with Greco-Roman details like the curled hair, shows this statue to be an example of the Hellenistic-Egyptian school of art.
Aucune preuve ne confirme réellement que cette statue est un portrait de Marc Antoine et le manque de traits du visage distinctifs nous empêche de pouvoir en identifier le propriétaire. La silhouette est dotée d'un torse puissant et se tient debout avec la jambe gauche vers l'avant. Il porte un kilt et le nemès, la coiffure royale, sous laquelle des traces de cheveux frisés de façon régulière sont visibles. La combinaison de détails stylistiques égyptiens, dont la pose et les vêtements, et de détails gréco-romains, les cheveux frisés par exemple, font de cette statue un exemple de l'école artistique hellénistique égyptienne.
يوجد دليل حقيقي يؤكد أن هذا التمثال هو تصوير فعلي لمارك انطونيوس. غيبة الملامح المميزة لا تمكن من التعرف على الصاحب الحقيقي للتمثال. وللشكل جذع قوي، وقد صور بالساق اليسرى إلى الأمام. صور صاحب التمثال مرتدياً نقبة، ويضع غطاء النميس الملكي على رأسه؛ فتظهر من تحته آثار شعر منتظم التجعد. دمجت التفاصيل التنميقية المصرية، بما فيها الوضع والثياب، بالتفاصيل اليونانية-الرومانية؛ مثل الشعر المتجعد: مما يبين أن هذا التمثال يعد نموذجا للمدرسة الفنية الهيلينيستية-المصرية.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments