English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This poorly-made offering statue depicts a man holding a plate that is topped by a statue of the god Osiris. The god is shown in a typical mummiform pose. Osiris is wearing the White Crown, which is decorated with the two feathers and the frontal uraeus, or cobra. There are traces of red paint on the crown and the back pillar. The man is wearing a long pleated kilt and a headdress that reaches his shoulders. The barely visible inscriptions on the base and the back pillar appear to have been erased.
Cette statue de qualité médiocre représente un homme tenant une assiette surmontée d'une statue du dieu Osiris. Ce dieu est représenté dans la pose typique d'une momie. Osiris porte la couronne blanche qui est ornée des deux plumes et de l'uraeus, ou cobra, frontal. Il y a des traces de peinture rouge sur la couronne et le pilier arrière. L'homme porte un kilt plissé et une coiffe qui atteint ses épaules. Les inscriptions à peine visibles sur la base et le pilier arrière semblent avoir été effacées.
هذا التمثال الردىء الصنع يمثل رجلاً حاملاً طبق يعلوه تمثال صغير لأوزوريس الذى اتخذ الشكل الكامل للمومياء. ويضع أوزوريس فوق رأسه التاج الأبيض تزينه ريشتان وصل مقدس من الأمام. كما أن هناك آثار لون أحمر على التاج وعلى العمود الخلفى للتمثال. أما الرجل فيرتدى نقبة طويلة ذات ثنيات و غطاء رأس يصل إلى كتفيه. والكتابة الهيروغليفية على القاعدة والعمود الخلفى تكاد ترى ويبدو أنها تعرضت للكشط.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments