English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The funerary shawabti is a statuette intended to perform work in place of the deceased in the underworld. The shawabti of Sennedjem, the chief craftsman of Deir el-Medina, is in the form of a mummy with arms crossed on the chest. The statuette wears a long black wig lined in yellow with yellow bands at the ends. The face is painted red and the eyes and eyebrows are black. Around the neck is a necklace with bands of black, red, and green strokes with a row of lotus petals at the bottom. The two baskets behind each shoulder are incised and painted yellow. Around the front and sides of the body are eight lines of incised hieroglyphs filled with black paint. The inscription gives the short version of Chapter 6 of the Book of the Dead.
Cet ouchebti funéraire est une statuette conçue pour effectuer le travail à la place du défunt dans l'au-delà. Cet ouchebti de Sennedjem, l'artisan en chef de Deir el-Médina, représente une momie avec les bras croisés sur la poitrine. Cette statuette porte une longue perruque noire dotée de bandes jaunes aux extrémités. Le visage est peint en rouge et les yeux et sourcils sont en noir. Elle porte autour du cou un collier composé de bandes noires, rouges et vertes avec une rangée de pétales de lotus à la base. Les deux paniers derrière chaque épaule sont incisés et peints en jaune. Autour de la partie avant et des côtés du corps, il y a huit lignes de hiéroglyphes incisés remplis de peinture noire. Cette inscription reproduit la version courte du chapitre 6 du Livre des morts.
كان التمثال الجنائزى المعروف باسم الأوشابتى يعد للقيام بالأعمال الموكلة إلى المتوفى فى العالم الآخر. ويخص هذا الأوشابتى سننچم الذى كان يشغل منصب رئيس عمال دير المدينة. وهو يمثله على شكل مومياء بذراعين متقاطعين على الصدر. ويزين رأس الأوشابتى شعر مستعار طويل أسود مخطط بالأصفر عن طريق شرائط صفراء عند الأطراف. وقد لون الوجه باللون الأحمر بينما لونت العينان والحواجب بالأسود. وحول الرقبة توجد قلادة بشرائط سوداء وحمراء وخضراء، أسفلها صف من بتلات اللوتس. والسلتان المعلقتان خلف كل كتف محزوزتان وملونتان بالأصفر. ولقد نقش على مقدمة وجانبى الجسد ثمانية سطور محزوزة من الهيروغليفية مملوءة بلون أسود وهى عبارة عن نص مختصر من الفصل السادس من كتاب الموتى.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Sennedjem
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments