English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The two statues depict a man and his wife standing side by side on the same base. The man wears a short plaited wig that hides his ears and a kilt with a dagger placed under it. His arms are by his sides and he holds the roll sign of authority in each hand. His left leg is forward. His wife wears a different type of wig with stripes and a transparent, ankle-length linen dress. Her left arm is by her side while the right is hidden behind her husband. Following artistic tradition, the man is taller than his wife and the color of his skin is darker than hers.
Ces deux statues représentent un homme et sa femme debout côte à côte sur la même base. L'homme porte une courte perruque tressée qui lui cache les oreilles et un pagne sous lequel se trouve un poignard. Il a les bras le long de son corps et il tient le rouleau, signe d'autorité dans chaque main. Sa jambe gauche est avancée. Son épouse porte un type différent de perruque avec des rayures et une robe en lin transparente lui arrivant aux chevilles. Son bras gauche pend le long de son corps alors que son bras droit est caché derrière son mari. Comme le voulait la tradition artistique, l'homme est plus grand que son épouse et la couleur de sa peau est plus foncée.
يمثل هذان التمثالان رجل وزوجته يقفان جنباً إلى جنب على نفس القاعدة. ويلبس الرجل شعراً مستعاراً مضفراً يخفى أذنيه، ونقبة تحتها خنجر. وينزل ذراعاه بجوار جسده حيث يمسك فى كل يد بلفافة، رمز السلطة، كما يقدم رجله اليسرى للأمام كعادة تماثيل الرجال. أما الزوجة فتضع طرازاً مختلفاً من الشعر المستعار المزين بخطوط، وترتدى ثوباً من الكتان الشفاف يصل إلى قدميها. وهى تنزل ذراعها الأيسر بجوار جسدها فى حين يختفى ذراعها الأيمن خلف زوجها. ووفقاً للتقاليد الفنية فإن الرجل أطول من زوجته، كما أن لون بشرته أغمق من لونها.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments