English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The painted statue depicts Ithat, called the "Ornament of the King." Ithat is sitting on a low-back chair and leaning forward. Her left hand lies flat on her knee, while the right hand is closed in a fist. The lady wears a long garment and a simple form of the three-part wig, originally painted black. Her face is round with large eyes and eyebrows. Her nose is regularly shaped and apparently small. Her lips are modeled in such a way as to depict the hieroglyphic sign "r," for mouth.
Cette statue peinte représente Ithat, appelée "Décoration du roi". Ithat est assise sur un siège au dossier bas et se penche vers l'avant. Sa main gauche est posée à plat sur son genou, alors que sa main droite est fermée en poing. Cette femme porte un long vêtement et une forme simple de la perruque en trois parties, peinte en noir à l'origine. Son visage est rond avec de grands yeux et sourcils. Son nez a une forme régulière et semble de petite taille. Ses lèvres sont façonnées de façon à représenter le signe hiéroglyphique "r," pour bouche.
يصور هذا التمثال الملون إيت- حات، ومعنى اسمها زينة الملك. وهى تجلس على كرسى بظهر منخفض وتميل للأمام. وتضع السيدة يدها اليسرى مفرودة على ركبتها، بينما تقبض يدها اليمنى. وهى ترتدى ثوباً طويلاً، وشكلاً بسيطاً من الشعر المستعار ذى الثلاثة أجزاء، الذى كان فى الأصل أسودا. ووجه إيت-حات مستدير بعيون واسعة وحواجب عريضة. أما أنفها فشكله منتظم وصغير، كما شكلت شفاهها بحيث تعطى العلامة الهيروغليفية لحرف الراء والتى تنطق بمعنى كلمة فم.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Ithat
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments