English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue depicts divinity with the head of a serpent. It also has human ears which are attached at the neck. Divinity wears the Atef crown. This crown consists of two ram horns, two feathers, and three uraei, or cobras, which have sun disks on top of their heads. Divinity is wearing a wig and a short kilt.
Cette statue représente une divinité avec une tête de serpent. Elle a également des oreilles humaines qui sont reliées au cou. Cette divinité porte la couronne Atef. Cette couronne se compose de deux cornes de bélier, deux plumes et trois uraei, ou cobras, avec des disques solaires sur le dessus de la tête. Cette divinité porte une perruque et un pagne court.
يجسد هذا التمثال أحد المعبودات برأس ثعبان وأذن آدمية ملتصقة بالرقبة، وقد ارتدى تاج الآتف وهذا التاج يتكون من قرنى كبش وريشتين وثلاثة من الصل المقدس. وتعلو رأسها قرص الشمس. كما يضع هذا المعبود شعراً مستعاراً على رأسه ويرتدى نقبة قصيرة.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments