English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This nearly finished head portrays a king wearing a headdress and uraeus, or royal cobra. The eyes, ears, small nose, and chin are completely finished. The lower parts of the headdress and the chest are flat and unfinished. The front of the uraeus is broken. The lips are small and wear a faint smile. The flat back of the head and the uneven base suggest that the head was part of a larger composition.
Cette tête pratiquement terminée représente un roi portant une coiffe et l'uraeus, le cobra royal. Les yeux, les oreilles, le petit nez et le menton sont complètement terminés. Les parties inférieures de la coiffe et la poitrine sont plates et incomplètes. L'avant de l'uraeus est cassé. Les lèvres sont petites et affichent un léger sourire. L'arrière plat de la tête et la base inégale laissent à penser que la tête faisait partie d'une composition de plus grande envergure.
تمثل هذه الرأس الملكية شبه المكتملة ملكاً يرتدى غطاء الرأس يزينه الصل المقدس. وقد أتم الفنان نحت العينين والأذنين والأنف الصغير وكذلك الذقن. أما الجزء السفلى من غطاء الرأس وكذلك الصدر فهما غير مكتملى النحت. الجزء الأمامى من الصل المقدس مكسور، كما تعلو الشفاه ابتسامة باهتة. ومن الملاحظ أن الجزء الخلفى للرأس مسطح، كما أن القاعدة غير مستوية مما يعطى الإنطباع إلى أن هذا الرأس كان جزءاً من عمل أكبر.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments