English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The bust of King Neferefre does not indicate whether the statue, of which it was part, was standing or seated. The bust depicts the king wearing the traditional Nemes headdress, which leaves the ears uncovered. The upper part of the Nemes is not striped as usual but its two sides are. The eyes and eyebrows are portrayed with cosmetic lines in a remarkable way. He wears a false beard with horizontal stripes. His left arm probably would have been bent to hold something, such as a scepter.
Ce buste du roi Néferefrê n'indique pas si la statue dont il faisait partie était debout ou assise. Ce buste représente le roi portant la coiffe nemès traditionnelle qui laisse apparaître les oreilles. La partie supérieure de cette coiffe n'est pas rayée comme d'habitude mais ses deux côtés le sont. Les yeux et les sourcils de Néferefrê sont représentés à l'aide de lignes cosmétiques d'une façon remarquable. Il porte une fausse barbe avec des rayures horizontales. Son bras gauche a dû probablement être plié pour tenir un objet tel que, par exemple, un sceptre.
كان هذا التمثال النصفى للملك نفر-إف-رع جزءاً من تمثال كامل. ولا يساعدنا هذا الجزء المتبقى فى معرفة ما إذا كان التمثال الأصلى واقفاً أم جالساً. ويظهر الملك فى هذا التمثال لابساً غطاء الشعر التقليدى المسمى نمس، والذى يترك الأذنين مكشوفة. والجزء العلوى من النمس غير مخطط كما هى العادة، إلا أنه مخطط على الجانبين. وقد ابرزت العينان والحاجبان بخطوط من مساحيق التجميل المرسومة بطريقة ملحوظة. ويضع الملك اللحية المستعارة المزينة بخطوط أفقية. وربما كان ذراعه الأيسر مثنياً أمام صدره ليمسك الصولجان.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments