English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue portrays the god of childhood, Pa-Nefer-Nohem. He is seated. His right arm is resting on his chest, holding a flail, and the left hand is placed on his knee. He wears a short kilt, a large necklace, and a false beard. Despite the fact that he wears a false beard and a wig, he is represented as a child. He has the side lock of childhood coming from his curly wig. The forehead is protected by two uraei, or royal cobras, and a crown of 10 snakes is on top of the wig.
Cette statue montre Pa-Nefer-Nohem, le dieu de l'enfance, assis. Son bras droit repose sur sa poitrine et tient un fouet. Sa main gauche, quant à elle, est sur ses genoux. Il porte un pagne court, un large collier et une fausse barbe. Malgré le fait qu'il ait une fausse barbe ainsi qu'une perruque, il est représenté sous les traits d'un enfant. La mèche caractéristique porté à cet âge ressort d'ailleurs de sa perruque bouclée. Son front est protégé par deux urوus, ou cobras royaux, et sa perruque est surmontée d'une couronne composée de dix serpents.
يمثل هذا التمثال رب الطفولة با-نفر نوحم جالساً وقد ثنى ذراعه الأيمن أمام صدره حيث يمسك بمذبة، بينما يضع يده اليسرى على ركبته. ويرتدى با-نفر-نوحم نقبة قصيرة وقلادة كبيرة، كما يضع لحية مستعارة. وعلى الرغم من أنه يضع اللحية المستعارة والشعر المستعار، فإنه يأخذ شكل الطفل بخصلة الشعر الجانبية التى تخرج من شعره المستعار المموج. ويحمى جبهته إثنان من الصل المقدس أو الكوبرا ويتوجه تاج مكون من عشرة ثعابين.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments