English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The kneeling statue represents a man offering a sistrum, or rattle, which was the sacred musical instrument of the goddess Hathor. His head is covered with a headdress over his wig that reaches his shoulders. The false beard he is wearing has been broken. His skin is in folds on his stomach, a sign of wealth and high social class, which is confirmed by the perfect way the statue has been polished. Hieroglyphic text giving his name decorates his kilt.
Cette statue agenouillée représente un homme offrant un sistre, instrument de musique sacré de la déesse Hathor. Ornée d'une perruque qui descend jusqu'aux épaules, la tête est surmontée d'une coiffe. La fausse barbe que portait ce personnage fut brisée. Précisons également que sa peau retombe sur son estomac. Il s'agit là d'un signe extérieur de richesse. Par ailleurs, la manière dont cette statue fut polie, ne fait que confirmer le rang social élevé du personnage représenté. Ajoutons qu'un texte hiéroglyphique mentionnant son nom est gravé sur son pagne.
يصورُ هذا التمثال رَجُلاً راكعاً مقدماً الشخشيخة، وهى الآلة الموسيقية المقدسة للربة حتحور. يرتدى الرجل غطاءاً للرأس فوق باروكته التي تتدلى حتى تَبْلُغُ أَكْتافه. وقد تهشمت اللِحْيَة المستعارة التى كان يضعهاَ. وبطنه مترهله، علامة على ثرائه وعلو طبقتة الاجتماعيّة. الأمر الذى تؤكده بٌإسلوب الصقل المتميز بينما يعطى النصّ الهيروغليفيّ على مقدمة نقبته إسم الرجل.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments