English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue shows the warrior goddess Neith with her left arm forward and the right arm by her side. Her hands probably held the Was scepter, symbol of prosperity and well being, and the Ankh, symbol of life. However, they are both lost. She wears a long tunic and the Red Crown of Lower Egypt. The statue stands on a rectangular base. The goddess Neith was very popular during the Early Dynastic Period and at the start of the Old Kingdom. However, her importance lessened during the Middle and New Kingdoms. The hieroglyphic symbol of her name, the two bows united, defines her character as "the lady of hunting." She was a warrior who was able to ward off danger. She was considered to be a protectress and sorcerer.
Cette statue représente la déesse guerrière Neith avec son bras gauche tendu vers l'avant et son bras droit le long de son corps. Elle tenait sans doute entre ses mains le sceptre Was, symbole de prospérité et de bien-être et l'Ankh, symbole de la vie. Tous deux sont cependant perdus. Elle porte une longue tunique et la couronne rouge de Basse Egypte. Cette statue se tient debout sur une base rectangulaire. La déesse Neith était très populaire au début de la période dynastique et de l'ancien Empire. Néanmoins, son importance s'est amoindrie aux Moyen et Nouvel Empires. Le symbole hiéroglyphique de son nom, les deux arcs unis, définit son personnage comme la "déesse de la chasse." Elle était une guerrière, capable d'écarter le danger. Elle était considérée comme une protectrice et une sorcière.
يصور التمثال الربة المحاربة نيث ويدها اليمنى الى جانبها، أما اليد اليسرى فترفعها للأمام وتحمل صولجانا "واس"، رمز القوة والرخاء، و "عنخ" رمز الحياة المديدة، وقد فقد الإثنان الآن. كما ترتدى رداءاً طويلاً وتاجاً أحمر للوجه البحرى. والتمثال له قاعدة مستطيلة. وكان للربة نيث شعبية كبيرة فى العصور المبكرة وعصر الدولة القديمة. وقلت أهميتها خلال العصور اللاحقة. وقد ساعدت الرموز الهيروغليفية لإسمها والقوسين المتحدين فى تحديد شخصيتها كـ "سيدة الصيد". كما كانت محاربة قديرة تواجه الخطر بشجاعة وتعتبر الحامية والساحرة فى آن واحد.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments