English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This silver trumpet with its golden mouthpiece was found with a decorated wooden core inside, probably to protect the thin metal from distortion, or to help in cleaning inside its tube with a piece of cloth. The decoration on the bell shows incised scenes of the gods Amun-Re and Re-Horakhty before Ptah. From experiments, the sound produced was described as "raucous and powerful" and it is likely that the trumpet signal code was a rhythmic one on a single pitch.
Munie d'un bec en or, cette trompette en argent appartenait au roi Toutânkhamon. A l'intérieur de l'instrument, on retrouva un long bâton de bois décoré. Ce dernier devait sans doute protéger le métal contre d'éventuelles déformations ou servir à nettoyer le tube à l'aide d'un chiffon. Le pavillon de la trompette royale est orné de scènes représentant les dieux Amon-Rê et Rê-Horakhty devant Ptah. Le son produit par l'instrument fut décrit comme « rauque et puissant ». Il est probable que le signal sonore soit rythmique et ne produise qu'un ton unique.
عثر على هذا النفير الفضي ذو المبسم الذهبي وكان في تجويفه قالب خشبي مزخرف لعله لوقاية المعدن الرقيق من الانثناء أو للمساعدة على تنظيف قناته من الداخل بقطعة من قماش بعد الاستعمال. وتبين الزخرفة الموجودة على البوق مناظر محفورة للأرباب آمون رع ورع حورأختي أمام بتاح. واختبار النفير أوضح أن الصوت الخارج منه، خشن قوي، وأنه من طبقة إيقاع مفردة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments