English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fortement endommagé, le visage de cette énorme statue de calcaire représente la mère du roi Khafrê, Queen Meretites. D'après les hiéroglyphes écrits sur les côtés du trône, elle était également la femme du roi Khoufou. En effet, voici ce que l'on peut lire : « La justifiée, fille du roi Djedefrê de son corps, mère de Khafrê et épouse de Khoufou, roi des deux terres ». Coiffée d'une perruque tripartite, la reine porte une longue robe serrée et est assise sur un trône dépourvu de dossier.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This huge limestone statue has a badly damaged face. It represents King Khafra's mother, Queen Meretites. She was the wife of King Khufu, as is clear from the hieroglyphics written on the sides of the throne where it reads, "The justified, daughter of the King Djedefre from his body, mother of Khafra, and wife of Khufu of the Two Lands." The queen sits on a backless throne wearing a three-part wig and a long, tight dress.
هذا التمثال الضخم من الحجر الجيرى مدمر الوجه تماماً. وهو يصور والدة الملك خفرع، الملكة ميريت ايتس. وهى كانت أيضاً زوجة للملك خوفو. كما يمكن أن نفهم من النقش الهيروغليفى الموجود على العرش حيث نقرأ: "المتوفاه، إبنه الملك جدفرع من جسده، والدة خفرع وزوجة خوفو سيد الأرضين". وتجلس الملكة على عرش بلا ظهر واضعة على رأسها شعراً مستعاراً ينسدل فى ثلاثة أجزاء، كما ترتدى ثوباً طويلاً ضيقاً.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Queen Meretites
mri.t-it.s
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments