English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nearly a hundred items of footwear were found in the tomb of Tutankhamun, many were stored in boxes with other articles of clothing. Some of them are made of leather, such as these sandals, which are embellished with beadwork forming charming colored decorations, lotus and papyrus flowers, lozenge shapes and zigzag lines to symbolize water. Unfortunately, the leather of the lower part of the sandals has deteriorated but these are still among the best preserved leather sandals found in the tomb. The majority is beyond reconstruction.
Près d'une centaine de chaussures ont été retrouvées dans la tombe de Toutânkhamon; de nombreuses paires étaient entreposées dans des boites avec d'autres articles vestimentaires. Certaines d'entre elles sont en cuir telles que ces sandales, enjolivées de perles formant de jolis ornements, des fleurs de lotus et de papyrus, des formes en losanges et des lignes en zigzag, symbole de l'eau. Hélas, le cuir de la partie inférieure des sandales s'est détérioré mais celles-ci font partie des sandales en cuir les mieux préservées retrouvées dans la tombe. La majorité des autres sandales sont dans un très mauvais état et ne peuvent être reconstituées.
عثر داخل مقبرة توت عنخ آمون على نحو مائة مداس، خزن كثير منها داخل صناديق؛ مع غيرها من الملبوسات. بعض المداسات صنع من الجلد، مثل هذا الصندل الذي زين بأعمال خرز تشكل زخرفة ملونة جذابة بأشكال زهرة اللوتس وزهرة البردي والشكل الهندسي للمعين والزجزاج لتقليد شكل المياه. ومن المؤسف أن الجلد قد تلف في الجزء السفلي لهذا الصندل، وإن كان يعد من أفضل الصنادل الجلدية من حيث حالة الحفظ؛ حيث أن غالبيتها لا يمكن أن يعاد تجميعها.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments