English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ramsès Quatre était le plus âgé des fils de Ramsès Trois. Il succéda à son père après avoir sauver le trône du meurtre de ce dernier et puni les conspirateurs mais il est considéré être le premier d'une série de gouverneurs peu puissants. En premier lieu, il fut enterré dans la tombe KV 2 dans la vallée des rois mais il fut enterré de nouveau dans la tombe d'Amenhotep Deux; sa momie fut très maladroitement enveloppée et mal étiquettée par les nouveau prêtres une deuxième fois. Les yeux du roi furent remplacés par des yeux artificiels confectionnés en petits oignons, un cas unique dans la momification. De plus, chaque narine était recouverte de la peau d'un oignon. Il semblerait que les oignons aient été utilisés pour leurs qualités antiseptiques.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ramesses the Fourth was the eldest son of Ramesses the Third. He succeeded his father after having saved the throne from his father's murders and punished the conspirators but he is considered to have been the first of a series of increasingly weak rulers. Originally, he was buried in tomb KV 2 in the Valley of the Kings, but he was reburied in the tomb of Amenhotep the Second; his mummy was clumsily rewrapped and labeled by later priests. The king's eyes were replaced by artificial ones made of small onions, a unique case in mummification. In addition, each nostril was covered with the skin of an onion; it is possible that onions were used for their well-known antiseptic qualities.
كان رمسيس الرابع الابن الاكبر لرمسيس الثالث، وخلف والده فى الحكم؛ بعد أن أنقذ العرش من قتلة أبيه وعاقب المتآمرين، ولكنه يعد الأول فى سلسلة من الحكام الضعاف. دفن رمسيس الرابع فى بداية الأمر فى المقبرة (2) بوادي الملوك، وأعيد دفنه فى عهد أمنحوتب الثاني. كما أعيد لف موميائه وتمييزها بشكل سيئ على يد كهنة لاحقين. وقد استبدلت عينا الملك، ووضعت محلها بصلتان صغيرتان. وتعد هذه حالة فريدة فى التحنيط. واضافة الى ذلك، فان فتحتي الأنف قد غطيتا بقشرتي بصل؛ ومن الممكن أن البصل كان يستخدم حينئذ بسبب خواصه المطهرة القوية.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments