English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Montou-emhat joua un rôle important dans le clergé d'Amon-Rê à Karnak et dans l'administration de Thèbes. Cette statue le représente sous les traits d'un homme âgé d'une cinquantaine d'années faisant de grandes enjambées. Bien bâti et proportionné, son corps fut réalisé d'après le style artistique traditionnel. Toutefois, les rides qui marquent son visage trahissent son âge avancé. Sa tête est coiffée d'une lourde perruque ondulée qui tombe sur ses épaules. De plus, il porte le shendyt, ou pagne plissé, attaché avec une ceinture sur laquelle sont gravés son nom et ses titres. Avant la Basse Epoque, ce type de pagne et de ceinture étaient principalement réservés aux personnalités royales. Précisons également que cette statue repose sur une base où sont gravés une formule d'offrandes ainsi que le nom et les titres de Montou-emhat.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue portrays the nobleman Montuemhat, who played an important role in the clergy of Amun-Re at Karnak and in the administration of Thebes. It shows him as a middle-aged man in the usual striding pose. Although the body was rendered in the traditional artistic style, well built and proportioned, his wrinkled facial features reveal his advanced age. His head is covered with a heavy wavy wig that falls upon the shoulders. He wears the pleated Shendyt kilt, fastened with a belt on which his name and titles are engraved. This kind of kilt and engraved belt were mostly reserved for royal personalities before the Late Period. The statue stands on a base inscribed with the offering formula and the name and titles of Montuemhat.
يصور هذا التمثال منتو-إم-حات، وهو من النبلاء الذين لعبوا دورا كهنوتيا هاما في عبادة آمون رع بالكرنك، وفي إدارة شئون مدينة طيبة. ويصوره التمثال وهو في منتصف العمر، في وضع السير المعتاد. ورغم أن نحت البدن نفذ بالأسلوب الفني التقليدي، من حسن البناء وتناسق النسب؛ فإن قسمات وجهه المجعد تفشي تقدمه في السن. ورأسه مغطى بشعر مستعار كثيف مجعد يتدلى على كتفيه. وهو يرتدي نقبة الشنديت ذات الثنيات بحزام فى وسطه نقش عليه اسمه مع ألقابه. وهذا النوع من النقب ذات الحزام المنقوش كان يقتصر استخدامه على الشخصيات الملكية في العهود السابقة على العصر المتأخر. ويقف التمثال على قاعدة منقوشة بتعويذة القرابين واسم وألقاب منتومحات.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Montuemhat
mnT.w-m-HA.t
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments