English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue portrays the nobleman Montuemhat, who played an important role in the clergy of Amun-Re at Karnak and in the administration of Thebes. It shows him as a middle-aged man in the usual striding pose. Although the body was rendered in the traditional artistic style, well built and proportioned, his wrinkled facial features reveal his advanced age. His head is covered with a heavy wavy wig that falls upon the shoulders. He wears the pleated Shendyt kilt, fastened with a belt on which his name and titles are engraved. This kind of kilt and engraved belt were mostly reserved for royal personalities before the Late Period. The statue stands on a base inscribed with the offering formula and the name and titles of Montuemhat.
Montou-emhat joua un rôle important dans le clergé d'Amon-Rê à Karnak et dans l'administration de Thèbes. Cette statue le représente sous les traits d'un homme âgé d'une cinquantaine d'années faisant de grandes enjambées. Bien bâti et proportionné, son corps fut réalisé d'après le style artistique traditionnel. Toutefois, les rides qui marquent son visage trahissent son âge avancé. Sa tête est coiffée d'une lourde perruque ondulée qui tombe sur ses épaules. De plus, il porte le shendyt, ou pagne plissé, attaché avec une ceinture sur laquelle sont gravés son nom et ses titres. Avant la Basse Epoque, ce type de pagne et de ceinture étaient principalement réservés aux personnalités royales. Précisons également que cette statue repose sur une base où sont gravés une formule d'offrandes ainsi que le nom et les titres de Montou-emhat.
يصور هذا التمثال منتو-إم-حات، وهو من النبلاء الذين لعبوا دورا كهنوتيا هاما في عبادة آمون رع بالكرنك، وفي إدارة شئون مدينة طيبة. ويصوره التمثال وهو في منتصف العمر، في وضع السير المعتاد. ورغم أن نحت البدن نفذ بالأسلوب الفني التقليدي، من حسن البناء وتناسق النسب؛ فإن قسمات وجهه المجعد تفشي تقدمه في السن. ورأسه مغطى بشعر مستعار كثيف مجعد يتدلى على كتفيه. وهو يرتدي نقبة الشنديت ذات الثنيات بحزام فى وسطه نقش عليه اسمه مع ألقابه. وهذا النوع من النقب ذات الحزام المنقوش كان يقتصر استخدامه على الشخصيات الملكية في العهود السابقة على العصر المتأخر. ويقف التمثال على قاعدة منقوشة بتعويذة القرابين واسم وألقاب منتومحات.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Montuemhat
mnT.w-m-HA.t
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments