English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese kleine Halskette von 58 cm Länge stammt aus der alten Sammlung G. Hagemans. Sie besteht aus Dattelkernen. Weder das Alter noch die Herkunft des Stückes stehen mit Sicherheit fest.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine halssnoer met een lengte van 58 cm, is afkomstig uit de oude collectie G. Hagemans. Het is samengesteld uit dadelpitten. Noch de datering, noch de herkomst van het stuk is met zekerheid bekend.
This little necklace is 58 cm long and comes from the G. Hagemans collection. It is made of date stones. Neither the date nor the provenance of the object is known for certain.
Ce petit collier, long de 58 centimètres, provient de l'ancienne collection G. Hagemans. Il est composé de noyaux de dattes. Ni la date, ni la provenance de la pièce n'est connue avec certitude.
Questa piccola collana, lunga 58 cm, proviene dall'antica collezione di G. Hagemans. Essa é composta da noccioli di datteri. Sia la data che la provenienza del pezzo non sono conosciute con certezza.
este pequeno colar, com 58 cm de comprimento, provém da antiga colecçäo G. Hagemans. Foi feito com caroços de datas, desconhecendo-se a sua origem e a época do seu fabrico.
Este pequeño collar, de 58 centímetros, proviene de la antigua colección G. Hagemans. Se compone de nueces de dátil. Ni la fecha ni la procedencia de la pieza son conocidas con exactitud.
This little necklace is 58 cm long and comes from the G. Hagemans collection. It is made of date stones. Neither the date nor the provenance of the object is known for certain.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le collier faisait partie de la collection G. Hagemans.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 101
Algemeiner Kommentar
Material: Noyaux de dattes
Abbildungen
Attachments