English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This ball-shaped vase was made for King Ahmose the First. It has a flat wide rim, a short thick neck, and a flat wide handle. A square frame, containing the names and epithets of the king, is incised on the body; over it is the sky sign. The middle and the left lines contain the golden Horus name of the king, "Unifier of the Two Lands, Neb-Pehty-Ra, May he be given long life, eternally." The right hand line contains "Beloved of Amun-Re, Lord of the Two Lands." The vase might have contained unguent presented to the king.
Ce vase en forme de balle a été confectionné pour le roi Ahmose premier. Il est caractérisé par un large bord plat, un petit cou épais ainsi qu'une poignée plate et large. Un cadre carré contenant les noms et les épithètes du roi, est incisé sur le corps au dessus duquel est placé le signe du ciel. Les lignes du milieu et de gauche contiennent le nom d'or d'Horus du roi, "unificateur des deux terres, Neb-Pehty-Rê, qu'il vive longtemps, éternellement." La ligne de droite indique "le bien-aimé de Amun-Rê, seigneur des deux terres." Le vase contenait probablement des onguents administrés au roi.
زهرية كروية صنعت للملك أحمس الأول. وللزهرية حافة عريضة مفلطحة، وعنق سميك قصير، ومقبض عريض مفلطح. حفر في البدن إطار مربع يحتوي على أسماء ونعوت الملك؛ ويعلوها رمز السماء. ويعطي السطران اللذان في الوسط وإلى اليسار الاسم الحوري الذهبي للملك "موحد الأرضين، نب-بهتي-رع، طال عمره إلى الأبد". ويحتوي السطر الأيمن "حبيب آمون رع، رب الأرضين". وربما كانت الزهرية تحتوي على مرهم مقدم إلى الملك.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments