English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce vase en forme de balle a été confectionné pour le roi Ahmose premier. Il est caractérisé par un large bord plat, un petit cou épais ainsi qu'une poignée plate et large. Un cadre carré contenant les noms et les épithètes du roi, est incisé sur le corps au dessus duquel est placé le signe du ciel. Les lignes du milieu et de gauche contiennent le nom d'or d'Horus du roi, "unificateur des deux terres, Neb-Pehty-Rê, qu'il vive longtemps, éternellement." La ligne de droite indique "le bien-aimé de Amun-Rê, seigneur des deux terres." Le vase contenait probablement des onguents administrés au roi.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This ball-shaped vase was made for King Ahmose the First. It has a flat wide rim, a short thick neck, and a flat wide handle. A square frame, containing the names and epithets of the king, is incised on the body; over it is the sky sign. The middle and the left lines contain the golden Horus name of the king, "Unifier of the Two Lands, Neb-Pehty-Ra, May he be given long life, eternally." The right hand line contains "Beloved of Amun-Re, Lord of the Two Lands." The vase might have contained unguent presented to the king.
زهرية كروية صنعت للملك أحمس الأول. وللزهرية حافة عريضة مفلطحة، وعنق سميك قصير، ومقبض عريض مفلطح. حفر في البدن إطار مربع يحتوي على أسماء ونعوت الملك؛ ويعلوها رمز السماء. ويعطي السطران اللذان في الوسط وإلى اليسار الاسم الحوري الذهبي للملك "موحد الأرضين، نب-بهتي-رع، طال عمره إلى الأبد". ويحتوي السطر الأيمن "حبيب آمون رع، رب الأرضين". وربما كانت الزهرية تحتوي على مرهم مقدم إلى الملك.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments