English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This ball-shaped vase was made for King Ahmose the First. It has a flat wide rim, a short thick neck, and a flat wide handle. A square frame, containing the names and epithets of the king, is incised on the body; over it is the sky sign. The middle and the left lines contain the golden Horus name of the king, "Unifier of the Two Lands, Neb-Pehty-Ra, May he be given long life, eternally." The right hand line contains "Beloved of Amun-Re, Lord of the Two Lands." The vase might have contained unguent presented to the king.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ce vase en forme de balle a été confectionné pour le roi Ahmose premier. Il est caractérisé par un large bord plat, un petit cou épais ainsi qu'une poignée plate et large. Un cadre carré contenant les noms et les épithètes du roi, est incisé sur le corps au dessus duquel est placé le signe du ciel. Les lignes du milieu et de gauche contiennent le nom d'or d'Horus du roi, "unificateur des deux terres, Neb-Pehty-Rê, qu'il vive longtemps, éternellement." La ligne de droite indique "le bien-aimé de Amun-Rê, seigneur des deux terres." Le vase contenait probablement des onguents administrés au roi.
زهرية كروية صنعت للملك أحمس الأول. وللزهرية حافة عريضة مفلطحة، وعنق سميك قصير، ومقبض عريض مفلطح. حفر في البدن إطار مربع يحتوي على أسماء ونعوت الملك؛ ويعلوها رمز السماء. ويعطي السطران اللذان في الوسط وإلى اليسار الاسم الحوري الذهبي للملك "موحد الأرضين، نب-بهتي-رع، طال عمره إلى الأبد". ويحتوي السطر الأيمن "حبيب آمون رع، رب الأرضين". وربما كانت الزهرية تحتوي على مرهم مقدم إلى الملك.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments