English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The triad of Menkaure was intended to represent him with the personification of the nomes, in the presence of gods, especially Hathor. The king wished to enjoy resurrection and fertility from Hathor and endless offerings from the nomes. He is represented here in an idealistic form between Hathor, with her horned sun disk crown, and a figure of the personification of the nome of Diospolis Parva. The triad is perfectly sculpted and well polished
Cette triade visait à représenter le roi Menkaourê avec un personnage incarnant le nome, en présence des dieux, en particulier Hathor. Le roi souhaitait qu'Hathor lui apporte fertilité et lui permette d'être ressuscité ; le nome, quant à lui, était une source infinie d'offrandes. Dans cette triade, Menkaourê est représenté sous une forme idéaliste entre la déesse Hathor et un personnage symbolisant le nome de Diospolis Parva. Hathor est coiffée d'une couronne surmontée d'un disque solaire compris entre deux cornes de vache. La triade est parfaitement sculptée et polie.
كان الهدف من ثالوث منكاورع، أن يمثله مع ممثلي الأقاليم، في وجود الأرباب، خاصة حتحور. ويعتبر ذلك تعبيرا عن رغبة الملك في أن يتمتع بالبعث والخصوبة، الخاصة بحتحور، وبالهبات المتعددة، التي يقدمها ممثلو الأقاليم. وقد جسد الملك هنا في شكل مثالي، بين الربة حتحور، وقد زينت رأسها بتاج على هيئة قرص الشمس، المحاط بقرني البقرة، وممثلة إقليم ديوسبوليس بارفا وهو بالقرب من نجع حمادي، وقد نحت الثالوث وصقل بشكل رائع.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments