English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Howard Carter, qui découvrit la tombe de Toutânkhamon en 1922, appelait ce type de bracelet un "poignet" car il était composé de rangées de perles en forme de cylindre, flexible autour du poignet. Les perles sont de différentes matières: or, électrum, verre bleu, lapis lazuli et calcite. L'ornement principal constitue en un grand scarabée situé à une des extrémités du bracelet; porté au poignet, le scarabée apparaît être le principal ornement. Ce scarabée n'est pas une pierre unique; il est composé de plusieurs morceaux de lapis lazuli posés délicatement sur des cloisons en or fixées à une assiette en or. Entre les pattes arrière du scarabée, se trouve un signe en forme de panier incrusté de verre bleu. Le scarabée ainsi que le signe étaient censé transcrire l'autre nom de Toutânkhamon, Neb-kheperw-re. A la place du disque solaire traditionnel entre les entrejambes, on note une cartouche du roi comportant les mêmes signes. Ce bracelet est bordé de perles en or, terminé d'un fermoir en or qui se glisse dans une attache conforme sur le coté du scarabée afin de sécuriser le bracelet lorsqu'il est porté. Le bracelet semble avoir été porté du vivant de Toutânkhamon.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Howard Carter, who discovered the tomb of Tutankhamun in 1922, called this type of bracelet a "wristband," because it is composed of rows of barrel-shaped beads that make the bracelet flexible around the wrist. The beads are made of gold, electrum, blue glass, lapis lazuli, and calcite. The principal ornament is a large scarab at one end of the bracelet; when worn, the scarab would have appeared to be the central ornament. The scarab is not a single piece of stone, but is made of a number of pieces of lapis lazuli fitted most carefully into gold cloisons fixed to a gold plate. Between the rear legs of the scarab is a basket-shaped sign inlaid with blue glass. The scarab and the basket sign were intended to spell out King Tutankhamun's other name, Neb-kheperw-re, but instead of the expected sun disc between the forelegs, there is a cartouche of the king with the same signs. The bracelet is edged with gold beads and it is finished with a gold fastening, which slides into a corresponding fitting on the side of the scarab to secure the bracelet when it is worn. The bracelet bears signs of having been worn during the king's lifetime.
نوع من السوار أطلق عليه "هوارد كارتر"، مكتشف مقبرة توت عنخ آمون في عام 1922، اسم "طوق رسغ"؛ لأنه يتكون من صفوف من حبات خرز برميلية الشكل تجعله لينا مرنا حول الرسغ. وقد صنعت حبات الخرز من الذهب والإلكتروم والزجاج الأزرق واللازورد والكالسايت. وتتمثل الحلية الرئيسية في شكل جعران ضخم عند إحدى نهايتي السوار؛ مما يجعل الجعران يظهر في المنتصف، عند ارتداء السوار. وليس الجعران قطعة واحدة من الحجر، وإنما هو صنع من عدد من قطع اللازورد مبيتة بإتقان في "كلويسونات" من الذهب؛ ثبتت في صفيحة ذهبية. وتوجد بين الرجلين الخلفيتين للجعران علامة هيروغليفية على شكل سلة مطعمة بالزجاج الأزرق. والمقصود من الجعران والعلامة هو بيان الاسم الآخر لتوت عنخ آمون؛ الذي هو : "نب - خبرو- رع". وهناك، بدلا من قرص الشمس المتوقع بين الرجلين الأماميتين للجعران، خرطوش للملك؛ بنفس العلامات. وتوجد على حافة السوار حبات خرز من الذهب تنتهي بإبزيم ربط، من جزء ينزلق في آخر على جانب الجعران؛ لإحكام غلق السوار عند ارتدائه. ويحمل السوار شواهد ارتدائه في حياة الملك.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments