English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The glove of King Tutankhamun is the same as a modern glove. A glove would be in the shape of the hand and have five fingers like this one, or two fingers like another one that was found belonging to the same king in his tomb. Most probably, gloves in ancient Egypt were not used to keep the hands warm, as in cold countries, but were worn for horse riding, so were made of linen and not of wool. Linen was the national textile in Egypt and the figures for the flax harvest were shown on the tomb's walls beside those for the corn harvest.
Le gant du roi Toutânkhamon est identique à un gant moderne. Un gant avait la forme d'une main à cinq doigts comme celui-ci ou deux doigts comme un autre exemplaire de gant appartenant au même roi et retrouvé dans sa tombe. Il est très probable que les gants étaient utilisés dans l'Egypte ancienne pour l'équitation et non pour garder les mains au chaud comme aux pays froids, ce pourquoi ils étaient fabriqués en lin et non pas en laine. Le lin était le tissu national de l'Egypte. Des motifs représentant les récoltes de lin et de céréales décoraient les murs des tombes.
يشبه قفاز توت عنخ آمون القفاز الحديث؛ فيتخذ شكل اليد. وبه خمسة أصابع، أو إصبعان؛ مثل قفاز آخر عثر عليه في مقبرة نفس الملك. ومن المرجح أن القفازات في مصر القديمة لم تكن تستخدم للمحافظة على دفئ الأيدي، مثل في البلاد الباردة، وإنما كانت تلبس من أجل ركوب الجياد؛ فكانت لذلك تصنع من الكتان وليس الصوف. وكان الكتان القماش الوطني في مصر القديمة، وتشاهد مناظر جمع محصول نباته بين النقوش الجدارية للمقابر؛ إلى جوار جني محصول القمح.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments