English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
A headband in three parts: the first part is a flat rectangular headband with two small side bands that are soldered on at right angles to the headband, to help the wearer to hold it firmly on the head. The second part is a gold circle soldered onto the middle of the headband, and decorated with roundels in the form of papyrus flowers and birds with carnelian beads in the center. The third part is an interior copper band covered with gold sheet.
Un bandeau composé de trois parties: la première partie est un bandeau plat rectangulaire rehaussé de deux petites bandes sur le côté et soudés sur les angles droits du bandeau afin de bien maintenir les cheveux de celui ou celle qui le porte. La deuxième partie est un cercle doré soudé au milieu du bandeau et décoré de petits rondels en forme de fleurs de papyrus et d'oiseaux ornés de cornalines au centre. La troisième partie est un bandeau dont la partie interne en cuivre est recouverte de papier doré.
رباط رأس في ثلاثة أجزاء؛ الأول مسلطح مستطيل بشريطين جانبيين لحما تعامديا مع الرباط، لمساعدة مرتديه في تثبيته جيدا بالرأس. والجزء الثاني دائرة ذهبية لحمت مع الرباط في المنتصف، وقد حليت بزينات مدورة في شكل أزهار البردي - وطيور بحبات عقيق في المنتصف. والجزء الثالث شريط نحاسي داخلي مغطى بصفيحة ذهبية.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments