English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
A rectangular box in the form of a shrine with a convex lid as the shrine's ceiling The lid and the sides are decorated with rectangles, inlaid with another kind of wood, which is lighter in color than the ebony. A narrow frame of ivory and ebony surrounds all these rectangles. The four legs of the box have metal casings on their lower parts. The corners between the legs and the box are inlaid with ivory. An ink inscription states that it belonged to His Majesty King Tutankhamun when he was a child; and most probably, contained his toys.
Une boite rectangulaire en forme de tombeau, à couvercle convexe similaire au plafond du tombeau. Le couvercle et les cotés sont ornés de rectangles incrustés d'un bois différent, de tonalité plus claire que l'ébène. Une fine bordure d'ivoire et d'ébène encadre tous ces rectangles. Les quatre pieds de la boite possèdent des encaissements en métal sur la partie inférieure. Les coins entre les pieds et la boite sont incrustés d'ivoire. Une inscription en encre permet d'identifier l'appartenance à sa majesté le roi Toutânkhamon alors qu'il était enfant; elle servait probablement à contenir ses jouets.
صندوق مستطيل الشكل على هيئة مقصورة، وله غطاء محدب؛ يمثل سقف المقصورة. والغطاء والجوانب مزينة بمستطيلات مطعمة بنوع آخر من الخشب أخف في اللون من الأبنوس. ويحيط إطار ضيق من العاج والأبنوس، جميع تلك المستطيلات. ويحيط غلاف معدني بالأجزاء السفلية من الأرجل الأربع للصندوق، وطعمت الأركان الأربعة بين الأرجل والصندوق بالعاج. ويشير نص منقوش إلى أن الصندوق يخص جلالة الملك توت عنخ آمون في طفولته؛ وكان على الأرجح يضم لعبه.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments