English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
One of the four canopic jars which had contained the internal organs extracted during the embalming process. The covers bear the head of a jackal or "Duamutef." The jar has four vertical columns of hieroglyphs bearing the name and the title of the owner who is Set-ari-ben daughter of Hana. The covers of the four canopic jars bear the heads of the four sons of the God Horus whose duty was to guard the organs of the deceased. The God Imsety, with the human head, is the guardian spirit of the liver. Hapy, with the head of a baboon is responsible for the lungs; Duamutef with the head of a jackal watches over the stomach, and Qebehsenuef, with the head of a falcon, is the protector of the intestines.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Un des quatre vases canopes qui contenaient des viscères extraits au cours du processus de momification. Le couvercle représente la tête de chacal ou "Douamoutef." La vase possède quatre colonnes verticales de hiéroglyphes avec le nom et le titre de son propriétaire, Set-ari-ben, la fille de Hana. Les couvercles des quatre vases canopes représentent les têtes des quatre fils du dieu Horus qui protégeaient les organes des défunts. Le Dieu Imséti, à l'effigie d'une tête humaine, est le protecteur du foi. Hâpi, à la tête de babouin protége les poumons, Douamoutef, à la tête de chacal, protége l'estomac et Qébehsenouef, à la tête de faucon, est le protecteur des intestins.
آنية كانوبية من أصل أربع أوانى كانت تضم الأعضاء الداخلية المستخلصة أثناء عملية التحنيط. هذه الآنية لها غطاء يحمل رأس على هيئة ابن آوى المسمى "دواموتف". ويحمل الإناء نقشا من أربعة أعمدة من الكتابة الهيروغليفية تعطي اسم ولقب المتوفاة؛ وهي ست-أري-بن، ابنة "هانا". وكانت الآنية الكانوبية تحمل أغطية برؤوس أبناء المعبود حورس الأربعة؛ الذين كان من واجبهم حماية الأعضاء الداخلية للمتوفى. وهم المعبود "إمستي"، برأس بشر، هو الروح التي تحمي الكبد؛ و"حبي"، برأس قرد البابون، مسئول عن الرئتين؛ و"دواموتف"، برأس ابن آوى، مسئول عن حراسة المعدة؛ و"قبحسنوف"، برأس صقر، مسئول عن حماية الأمعاء.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Set-ari-ben
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments