English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The mummification bed is rectangular in shape. The four corners were originally decorated with heads of the Lioness Goddess Sekhmet, who was the Goddess of war. But in this case she is considered to be the protector of sleeping persons and the guard of the eastern and western gates of the Netherworld. Behind the place for the head, there is a small hole leading to a semicircular container attached to the bed but at a lower level. The purpose of this container is to collect the blood and all the bodily liquids during the process of mummification. Judging by the condition of the bed, it seems that it was used for a long time.
Ce lit de momification, de forme rectangulaire, a quatre coins à l'origine étaient décorés de tête de la déesse lionne Sekhmet, déesse de la guerre. Dans ce cas précis, elle est considérée être la protectrice des personnes endormies et la gardienne des portes est et ouest de l'autre monde. Derrière l'endroit où repose la tête, un trou conduit à un récipient semi-circulaire rattaché au lit et situé un peu plus bas. Ce récipient permettait de contenir le sang et les liquides corporels durant le processus de momification. Vu la condition du lit, il semblerait qu'il ait été utilisé fort longtemps.
سرير تحنيط مستطيل الشكل؛ كانت أركانه الأربعة مزخرفة برؤوس أنثى الأسد التي تمثل الإلهة سخمت، إلهة الحرب. ولكن الإلهة سخمت قد اعتبرت في هذه الحالة حامية النائمين وحارسة بوابتي الشرق والغرب للعالم الآخر. يوجد خلف المكان المعد للرأس، ثقب صغير يؤدي إلى وعاء شبه دائري ملحق بالسرير؛ لكن عند منسوب أدنى. والغرض من هذا الوعاء هو تجميع الدم وكافة سوائل الجسد خلال عملية التحنيط. ويبدو من الحالة التي عليها السرير أنه كان قد استخدم لزمن طويل.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments