English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This jar is made of reddish pottery and has a pointed base. It is decorated with black, light blue and red bands encircling the jar just below the neck, at the shoulder, and near the bottom. On the body of the jar, two wild geese are flying between two lotus flowers, all drawn in black and painted in light blue and red. This aquatic scene is closely similar to the ones seen depicted on the walls of the royal palace of the kings Amenhotep Third and Fourth.
Réalisée en poterie rougeâtre, cette jarre est pourvue d'une base pointue. Elle est décorée de bandes noires, bleu clair et rouges juste sous le goulot, au niveau de l'épaule, et près de la base. Sur le corps de la jarre, deux oies sauvages volent entre deux lotus ; toutes deux sont dessinées en noir et peintes en bleu et rouge clair. Cette scène aquatique ressemble de très près à celles que l'on retrouve sur les murs des palais des rois Amenhotep Trois et Quatre.
صنعت هذه الجرة ذات القاعدة المدببة من الفخار المائل إلى الحمرة. كما زينت بخطوط ملونة بالأسود والأزرق الفاتح والأحمر تحيط بالجرة أسفل رقبتها مباشرة وعلى كتفها وبالقرب من قاعدتها. وعلى جسم الجرة نجد منظراً يمثل أوزتين بريتين تطيران بين إثنتين من زهور اللوتس. وقد رسم المنظر باللون الأسود ولون باللون الأزرق الفاتح والأحمر. ويشبه هذا المنظر المائى إلى حد كبير تلك المناظر التى ترى مصورة على جدران القصر الملكى فى عصر أمنحتب الثالث والرابع.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments