English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
A collection of stucco masks, some with the eyes empty while others have them painted. The masks show the head and the neck only. They were usually put on the recumbent mummy. They were made by casting the stucco in molds. Coal was used to color the hair black, while gold was used to paint jewelry such as earrings, necklaces and head bindings. There are numerous examples in which the mask is completely painted with gold. It is obvious that these masks have been refurbished.
Une collection de masques en stuc, certains aux yeux dévidés et d'autres aux yeux peints. Les masques représentent uniquement la tête et le cou. Ils étaient en général posés sur la momie étendue. Ils étaient confectionnés dans des moules en stuc. Le charbon était utilisé pour colorer les cheveux en noir alors que l'or colorait les bijoux, les boucles d'oreilles, les colliers et les serre-têtes. Plusieurs pièces représentent le masque entièrement peint en or. Il est évident que ces masques ont été remis à neuf.
مجموعة من الأقنعة الجصية، بعضها بأعين فارغة بينما البعض الآخر قد طليت أعينها. وتبين الأقنعة الرأس والرقبة فقط، وكانت توضع عادة على المومياء المستلقية. وكانت الأقنعة تصنع عن طريق صب الجص في قوالب. وكان الفحم يستخدم لتلوين الشعر باللون الأسود، بينما استخدم الذهب لطلاء الحلي؛ مثل الأقراط والعقود وأربطة الرأس. وهناك أمثلة عديدة طليت فيها الأقنعة كلية بالذهب. ومن الواضح أن الأقنعة المعروضة قد جددت وصقلت
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments