English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The toy horse has four wheels and was used in daily life. The neck of the horse is pierced but there are no ornaments or details on its body. This toy gives us an idea about the games and toy figures preferred by the children at that time. The skills of the Coptic carpenters are evident in their use of local types of woods, such as the acacia and the sycamore
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pourvu de quatre roues, ce jouet en forme de cheval faisait partie de la vie quotidienne. Le cou de cet animal est percé mais son corps ne présente aucun ornement ou détail. Ce jouet nous permet de nous faire une idée des jeux avec lesquels les enfants de l'époque se divertissaient. L'utilisation des divers types de bois locaux tels que l'acacia et le sycomore témoigne de l'incroyable savoir-faire des menuisiers coptes.
لعبة أطفال بشكل حصان ذو أربع عجلات وهذه من النماذج التي كانت مستعملة من الأطفال في الحياة اليومية فى ذلك الحين. وهذه من النماذج التي كانت مستعملة من الأطفال في الحياة اليومية فى ذلك الحين. وتظهر مهارة النجارين الأقباط في إستخدام الأنواع المحلية من الأخشاب مثل خشب االسنط والجميز
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments