English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
A plate made of red clay; it is broken at one side and part of it is missing. The rim slopes slightly towards the center and there is a ridge underneath that forms the base. Serving dishes were various sorts of plates and bowls. Which sort was used depended on the kind of food being served which might be soup, meat, vegetables or grains. Table services were in various styles; some were imported and others were produced locally. Some of the locally made dishes were imitations of imported pottery.
Une assiette confectionnée en argile rouge; elle est cassée sur un des côtés et une partie n'existe plus. Le bord s'étend légèrement vers le centre et apparaît une crête sur la partie inférieure formant la base. Les services de table étaient des assiettes et des bols de formes variées. La forme de bol utilisée dépendais largement du contenu de l'assiette, à savoir soupes, viandes, légumes ou graines. Les assiettes de service étaient de styles variés; certains étaient importés, d'autres produits localement. Certaines des assiettes locales étaient en fait des imitations de poterie importée.
طبق مصنوع من الفخار الأحمر، به كسر في أحد جوانبه، وفاقد لبعض أجزائه. تتجه الحافة بميل خفيف إلى الداخل، ويوجد بروز فى أسفل الطبق يمثّل القاعدة. وقد تعددت أشكال أوانى الطعام بين أطباق وسلطانيات، وذلك حسب نوع الطعام من حساء أو لحوم أو خضروات أو حبوب، وتعددت أيضاً طرز أوانى المائدة، فكان منها المستورد ومنها محلى الصنع، وكانت بعض هذه الأوانى المحلية تعتبر تقليداً للفخار المستورد.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments