English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
A plate made of red clay; it is broken at one side and part of it is missing. The rim slopes slightly towards the center and there is a ridge underneath that forms the base. Serving dishes were various sorts of plates and bowls. Which sort was used depended on the kind of food being served which might be soup, meat, vegetables or grains. Table services were in various styles; some were imported and others were produced locally. Some of the locally made dishes were imitations of imported pottery.
Une assiette confectionnée en argile rouge; elle est cassée sur un des côtés et une partie n'existe plus. Le bord s'étend légèrement vers le centre et apparaît une crête sur la partie inférieure formant la base. Les services de table étaient des assiettes et des bols de formes variées. La forme de bol utilisée dépendais largement du contenu de l'assiette, à savoir soupes, viandes, légumes ou graines. Les assiettes de service étaient de styles variés; certains étaient importés, d'autres produits localement. Certaines des assiettes locales étaient en fait des imitations de poterie importée.
طبق مصنوع من الفخار الأحمر، به كسر في أحد جوانبه، وفاقد لبعض أجزائه. تتجه الحافة بميل خفيف إلى الداخل، ويوجد بروز فى أسفل الطبق يمثّل القاعدة. وقد تعددت أشكال أوانى الطعام بين أطباق وسلطانيات، وذلك حسب نوع الطعام من حساء أو لحوم أو خضروات أو حبوب، وتعددت أيضاً طرز أوانى المائدة، فكان منها المستورد ومنها محلى الصنع، وكانت بعض هذه الأوانى المحلية تعتبر تقليداً للفخار المستورد.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments