English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Headrests had been known in Egypt since the Old Kingdom. They were provided with cushions and placed at the head of the bed. This headrest is composed of a curved neck-support without decoration, supported by a central shaft. The latter is decorated with a line of hieroglyphs on the top and a column of hieroglyphs is incised on its body. The headrest is attached to a flat, rectangular base inscribed with the hetep-di-nesw offering formula.
Les appuie-tête sont connus en Egypte depuis l'Ancien Empire. Ils étaient équipés de coussins et placés à la tête du lit. Cet appuie-tête est composé d'un appuie-cou courbe sans ornement, soutenu par une tige centrale. Ce dernier est orné d'une ligne de hiéroglyphes sur le haut et une colonne de hiéroglyphes est gravée sur son corps. L'appuie-tête est fixé sur une base plate et rectangulaire sur laquelle la formule d'offrande "hetep-di-nesw" est inscrite.
عرفت مساند الرأس في مصر منذ عصر الدولة القديمة. ولقد كانت مزودة بوسائد، وتوضع عند رأس (مقدمة) السرير. ويتكون هذا المسند من دعامة مقعرة للرقبة، خالية من الزخارف والنقوش محملة على عامود مركزي. وزين هذا الأخير بسطر من كتابة هيروغليفية عند القمة، ونقش عامود (رأسي) من الكتابة الهيروغليفية على البدن. ويستقر المسند على قاعدة مستطيلة الشكل تحمل نصا منقوشا بتعويذة قربان "حتب-دينسو".
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments