English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
An oil lamp belongs to a collection of lamps dated to the Roman era. It is distinguished by its large size and its two front openings for the wicks, which allowed more light. It also has an opening in the middle through which it can be fiiled with oil. The large size was necessary to increase the amount of oil and thus increase the illumination; hence a handle was added at the rear to make the lamp easier to carry. The front part of the lamp is decorated with a mask of a face laughing in a comical manner.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cette lampe à huile appartient à la collection de lampes de l'époque romaine. Elle se caractérise par sa grande taille et ses deux ouvertures frontales pour les mèches, qui pernettaient un meilleur éclairage. Il y a également une ouverture au centre pour accéder au réservoir d'huile. La lampe est de grande taille pour permettre un plus grand réservoir à huile et par conséquent un meilleur éclairage. Une poignée a donc été ajoutée à l'arrière pour faciliter le transport de la lampe. L'avant de la lampe est orné d'un masque représentant un visage riant d'une manière comique.
مصباح زيت ينتمي إلى مجموعة من المصابيح التي يرجع تاريخها إلى العصر الروماني. ويتميز هذا المصباح بحجمه الكبير وفتحتين أماميتين لفتيلين؛ لمزيد من الإضاءة. وللمصباح أيضا فتحة في الوسط، يملأ منها بالزيت. وكان الحجم الكبير للمصباح ضروريا لزيادة كمية الزيت به، وبالتالي زيادة الإضاءة. ولهذا السبب ثبت المقبض في الخلف لكي يسهل حمل المصباح. ولقد زين الجزء الأمامي للمصباح بقناع وجه ضاحك؛ على نحو هزلي (كوميدي).
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Hawass Z. and others, Bibliotheca Alexandrina, the Archaeology Museum, Cairo 2002.
General Comment
Images
Attachments