English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offering tables were intended for food presentation but also had channels to allow water to be poured over them and to be collected. The water would be imbued with real power from the stone or pottery offerings and seemed to have been blessed in some way. Perhaps the water would bring the food offerings to life for the nutrition of the Ka in the afterlife. On the surface of this rectangular offering table, two libation vases are depicted in high relief, flanked by two circles. Each of its sides bears one line of hieroglyphics.
Les tables d'offrandes étaient conçues pour la présentation des aliments mais disposaient également de canaux permettant de les asperger d'eau ou encore d'en recueillir. On attribuait à l'eau un véritable pouvoir qu'elle tirait d'offrandes de pierre et de poterie et elle semblait avoir été bénie en quelque sorte. L'eau était supposée donner vie aux offrandes alimentaires pour alimenter le Ka dans l'au-delà. Sur la surface de cette table d'offrandes rectangulaire, deux vases de libation sont représentés en haut-relief, entourés de deux cercles. Chacun des côtés comporte une ligne de hiéroglyphes.
كانت موائد القرابين تعد لتقديم الطعام إلا أنها كانت تزود أيضاً بقنوات لكى تسمح بسكب الماء عليها وتجميعه دون أن يقع على الأرض. وكان الماء يسكب بطاقة حقيقية من قرابين الحجر أو الفخار ويبدو أنه كان يبارك بطريقة أو بأخرى. وربما كان الماء يعيد قرابين الطعام للحياة لكى تتغذى عليها الكا فى العالم الآخر. وعلى سطح هذه المائدة المستطيلة يظهر إناءان للقرابين منفذان بالنقش البارز ويحيط بهما دائرتان. وعلى كل جانب من جوانب المائدة نقش عبارة سطر من الهيروغليفية.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments