English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offering tables were intended for food presentation but also had channels to allow water to be poured over them and to be collected. The water would be imbued with real power from the stone or pottery offerings and seemed to have been blessed in some way. Perhaps the water would bring the food offerings to life for the nutrition of the Ka in the afterlife. On the surface of this rectangular offering table, two libation vases are depicted in high relief, flanked by two circles. Each of its sides bears one line of hieroglyphics.
Les tables d'offrandes étaient conçues pour la présentation des aliments mais disposaient également de canaux permettant de les asperger d'eau ou encore d'en recueillir. On attribuait à l'eau un véritable pouvoir qu'elle tirait d'offrandes de pierre et de poterie et elle semblait avoir été bénie en quelque sorte. L'eau était supposée donner vie aux offrandes alimentaires pour alimenter le Ka dans l'au-delà. Sur la surface de cette table d'offrandes rectangulaire, deux vases de libation sont représentés en haut-relief, entourés de deux cercles. Chacun des côtés comporte une ligne de hiéroglyphes.
كانت موائد القرابين تعد لتقديم الطعام إلا أنها كانت تزود أيضاً بقنوات لكى تسمح بسكب الماء عليها وتجميعه دون أن يقع على الأرض. وكان الماء يسكب بطاقة حقيقية من قرابين الحجر أو الفخار ويبدو أنه كان يبارك بطريقة أو بأخرى. وربما كان الماء يعيد قرابين الطعام للحياة لكى تتغذى عليها الكا فى العالم الآخر. وعلى سطح هذه المائدة المستطيلة يظهر إناءان للقرابين منفذان بالنقش البارز ويحيط بهما دائرتان. وعلى كل جانب من جوانب المائدة نقش عبارة سطر من الهيروغليفية.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments