English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Esta estela del siglo VII-VIII está formada por tres registros. La cintra lleva un frontón triangular de motivos geométricos rodeado de elementos vegetales. En el centro del segundo registro, un ave (un águila?) con "collar" desplega las alas y gira la cabeza hacia la derecha. Debajo, una "pancarta" de tipo romano don dos cruces contiene un texto escrito en griego.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze stèle van de 7e-8e eeuw heeft drie registers. De boog bevat een driehoekig fronton met geometrische motieven, omringd door planten. In het midden van het tweede register spreidt een vogel (een adelaar?) met een "halssnoer" zijn vleugels en draait zijn hoofd naar rechts. Onderaan bevat een label van het Romeinse type, voorzien van twee kruizen, een tekst in het Grieks.
This stela of the 7th-8th centuries is composed of three registers. The lunette shows a triangular frontispiece with geometric motives, surrounded by plants. In the middle of the second register, a bird (an eagle?) with a "necklace" spreads out its wings and turns its head to the right. At the bottom, a roman type "sign", provided with two crosses, contains a text written in Greek.
Cette stèle des VIIe - VIIIe siècles comporte trois registres. Le cintre montre un fronton triangulaire à motifs géométriques, entouré de végétaux. Au centre du second registre, un oiseau (un aigle ?) à "collier" déploie ses ailes et tourne la tête vers la droite. En-dessous, une ''pancarte'' de type romain, munie de deux croix, contient un texte écrit en grec.
Diese Stele des 7.-8. Jahrhunderts enthält drei Register. Das Bogenfeld zeigt einen dreieckigen Giebel mit geometrischen, von Pflanzen umgebenen Motiven. Im Zentrum des zweiten Registers breitet ein Vogel (Adler?) in Form eines Schmuckanhängers mit nach rechts gewandtem Kopf seine Schwingen aus. Die Schrifttafel römischen Typs darunter, die mit zwei Kreuzen versehen ist, enthält einen griechischen Text.
Questa stele del VII - VIII secolo contiene tre registri. La centina mostra un frontone triangolare a motivi geometrici, circondato da vegetali. Al centro del secondo registro, un uccello (un'aquila ?) a collare dispiega le ali e volge la testa a destra. In basso, un ''pancarte'' di tipo romano, munito di due croci, contiene un testo scritto in greco.
Estela datada dos séculos VII-VIII contendo três registos, vendo-se na parte superior um frontäo triangular com motivos geométricos com elementos vegetais. No centro do segundo registo encontra-se uma ave (uma águia?) com um «colar», de asas abertas e com a cabeça virada para a direita. Em baixo uma espécie de cartaz de tipo romano, com duas cruzes, exibe um texto em grego.
This stela of the 7th-8th centuries is composed of three registers. The lunette shows a triangular frontispiece with geometric motives, surrounded by plants. In the middle of the second register, a bird (an eagle?) with a "necklace" spreads out its wings and turns its head to the right. At the bottom, a roman type "sign", provided with two crosses, contains a text written in Greek.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Isak
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La stèle a été achetée dans le commerce d'art en 1971.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Acquisitions - Aanwinsten, BMRAH 43-44 (1971-1972), 224 nº 8 M. Rassart-Debergh, Romeinse en christelijke oudheden uit Egypte - Antiquités romaines et chrétiennes d'Égypte, Bruxelles 1976, 36-37 S. Sauneron et R-G. Coquin, Catalogue provisoire des stèles funéraires coptes d'Esna, dans Livre du Centenaire 1880-1980, MMIFAO 104, Le Caire 1980, 265 J. Pelsmaekers, Coptic Funerary Bird-Stelae, OLP 13 (1982) 154 J.-Ch. Balty, e.a., Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, Oudheid - Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles, Antiquité - The Royal Museums of Art and History, Brussels, Antiquity, Bruxelles 1988, 46 F. Lefebvre et B. van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 195-196
Comentario general
La pièce de Bruxelles est proche d'une stèle d'Assiout datant du VIIe siècle (voir Koptische Kunst. Christentum am Nil (Exposition Zürich 1963-1964), Essen 1963, p. 244 n° 100). Lieu de découverte: La pièce de Bruxelles est proche d'une stèle d'Assiout (Koptische Kunst. Christentum am Nil (Exposition), Essen 1963, p. 244 n° 100). État de conservation: Le sommet de la stèle a été restauré. Commentaire du texte: Le texte nous renseigne sur le personnage en l'honneur de qui la stèle a été élevée. On lit:" Le Dieu unique dont Isaac est le serviteur". Disposition: Le texte se trouve dans la partie inférieure de la stèle. Iconographie: La stèle au sommet arrondi comporte trois registres. Le cintre contient plusieurs triangles; des végétaux décorent le plus petit, puis vient une bande au décor géométrique, autour de laquelle s'enroulent des végétaux. Au centre du panneau principal, un oiseau à "collier" déploie ses ailes et tourne la tête vers la droite. Des éléments floraux et géométriques se répartissent symétriquement autour de l'oiseau. Le dernier registre est occupé par l'inscription.
Imágenes
Attachments