English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette stèle des VIIe - VIIIe siècles comporte trois registres. Le cintre montre un fronton triangulaire à motifs géométriques, entouré de végétaux. Au centre du second registre, un oiseau (un aigle ?) à "collier" déploie ses ailes et tourne la tête vers la droite. En-dessous, une ''pancarte'' de type romain, munie de deux croix, contient un texte écrit en grec.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze stèle van de 7e-8e eeuw heeft drie registers. De boog bevat een driehoekig fronton met geometrische motieven, omringd door planten. In het midden van het tweede register spreidt een vogel (een adelaar?) met een "halssnoer" zijn vleugels en draait zijn hoofd naar rechts. Onderaan bevat een label van het Romeinse type, voorzien van twee kruizen, een tekst in het Grieks.
This stela of the 7th-8th centuries is composed of three registers. The lunette shows a triangular frontispiece with geometric motives, surrounded by plants. In the middle of the second register, a bird (an eagle?) with a "necklace" spreads out its wings and turns its head to the right. At the bottom, a roman type "sign", provided with two crosses, contains a text written in Greek.
Diese Stele des 7.-8. Jahrhunderts enthält drei Register. Das Bogenfeld zeigt einen dreieckigen Giebel mit geometrischen, von Pflanzen umgebenen Motiven. Im Zentrum des zweiten Registers breitet ein Vogel (Adler?) in Form eines Schmuckanhängers mit nach rechts gewandtem Kopf seine Schwingen aus. Die Schrifttafel römischen Typs darunter, die mit zwei Kreuzen versehen ist, enthält einen griechischen Text.
Questa stele del VII - VIII secolo contiene tre registri. La centina mostra un frontone triangolare a motivi geometrici, circondato da vegetali. Al centro del secondo registro, un uccello (un'aquila ?) a collare dispiega le ali e volge la testa a destra. In basso, un ''pancarte'' di tipo romano, munito di due croci, contiene un testo scritto in greco.
Estela datada dos séculos VII-VIII contendo três registos, vendo-se na parte superior um frontäo triangular com motivos geométricos com elementos vegetais. No centro do segundo registo encontra-se uma ave (uma águia?) com um «colar», de asas abertas e com a cabeça virada para a direita. Em baixo uma espécie de cartaz de tipo romano, com duas cruzes, exibe um texto em grego.
Esta estela del siglo VII-VIII está formada por tres registros. La cintra lleva un frontón triangular de motivos geométricos rodeado de elementos vegetales. En el centro del segundo registro, un ave (un águila?) con "collar" desplega las alas y gira la cabeza hacia la derecha. Debajo, una "pancarta" de tipo romano don dos cruces contiene un texto escrito en griego.
This stela of the 7th-8th centuries is composed of three registers. The lunette shows a triangular frontispiece with geometric motives, surrounded by plants. In the middle of the second register, a bird (an eagle?) with a "necklace" spreads out its wings and turns its head to the right. At the bottom, a roman type "sign", provided with two crosses, contains a text written in Greek.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Isak
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La stèle a été achetée dans le commerce d'art en 1971.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Acquisitions - Aanwinsten, BMRAH 43-44 (1971-1972), 224 nº 8 M. Rassart-Debergh, Romeinse en christelijke oudheden uit Egypte - Antiquités romaines et chrétiennes d'Égypte, Bruxelles 1976, 36-37 S. Sauneron et R-G. Coquin, Catalogue provisoire des stèles funéraires coptes d'Esna, dans Livre du Centenaire 1880-1980, MMIFAO 104, Le Caire 1980, 265 J. Pelsmaekers, Coptic Funerary Bird-Stelae, OLP 13 (1982) 154 J.-Ch. Balty, e.a., Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, Brussel, Oudheid - Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles, Antiquité - The Royal Museums of Art and History, Brussels, Antiquity, Bruxelles 1988, 46 F. Lefebvre et B. van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 195-196
Commentaire général
La pièce de Bruxelles est proche d'une stèle d'Assiout datant du VIIe siècle (voir Koptische Kunst. Christentum am Nil (Exposition Zürich 1963-1964), Essen 1963, p. 244 n° 100). Lieu de découverte: La pièce de Bruxelles est proche d'une stèle d'Assiout (Koptische Kunst. Christentum am Nil (Exposition), Essen 1963, p. 244 n° 100). État de conservation: Le sommet de la stèle a été restauré. Commentaire du texte: Le texte nous renseigne sur le personnage en l'honneur de qui la stèle a été élevée. On lit:" Le Dieu unique dont Isaac est le serviteur". Disposition: Le texte se trouve dans la partie inférieure de la stèle. Iconographie: La stèle au sommet arrondi comporte trois registres. Le cintre contient plusieurs triangles; des végétaux décorent le plus petit, puis vient une bande au décor géométrique, autour de laquelle s'enroulent des végétaux. Au centre du panneau principal, un oiseau à "collier" déploie ses ailes et tourne la tête vers la droite. Des éléments floraux et géométriques se répartissent symétriquement autour de l'oiseau. Le dernier registre est occupé par l'inscription.
Images
Attachments