English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De kunstobjecten van de Grieks-Romeinse periode zijn vaak gekenmerkt door de samensmelting van Griekse, Romeinse en Egyptische motieven. Dit koningskopje of hoofd van Serapis, is daar een goed voorbeeld van. De persoon heeft een lange baard, net als Serapis, maar draagt tevens een koninklijk hoofddoek of 'nemes'. Op de voorkant van de hoofddoek prijkt een uraeusslang en een bladerkrans van klassieke aard. On-Egyptisch is de krullende baard en doet denken aan het uiterlijk van de god Serapis. Doordat de achterkant vlak is, is vermoedelijk vast te stellen dat dit een votiefobject was voor een god of keizer, dat in een tempel, schrijn of kapel aan de muur werd opgehangen. Het is zelfs aannemelijk dat het kopje een als farao voorgestelde Romeinse keizer uitbeeldt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Aangekocht van H. Kalebdjian. [Purchased from H. Kalebdjian.]
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 147. Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 90-1, nr. 38.
Comentário general
Imagems
Attachments