English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Op dit beeldfragment zien we een op een blokvormige troon zittende figuur wiens uitgestrekte handen op de knieën rusten. Hij is gekleed in kort geplisseerd schort waarvan de ceintuur in het midden geknoopt is in de vorm van een Isisstrik (deze strik is heel gebruikelijk op godenbeelden en heeft geen relatie met Isis). Deze schort en het dunne hemd met schouderbanden, alsmede de met bloemmotieven verfraaide halskraag kunnen goddelijke iconografische uitdrukkingen zijn. Net zoals het voorgaande zijn de rituele kunstbaard, die nog maar fragmentarisch bewaard gebleven is, en de dierenstaart die achteraan aan de gordelband is bevestigd en onder het lichaam door tussen de benen verschijnt, kenmerken van een goddelijk beeld. De iconografie doet vermoeden dat het, vanwege de bolle buik, in de post-Amarna periode is vervaardigd en dat het de god Amon-Re voorstelt. Op de achterkant van het beeld staat een tekst geschreven ter ere van 'Amon-Re, de Heer van de Tronen van Beide Landen'. De gedeeltelijk beschadigde cartouche op de rugpijler vermelde oorspronkelijk de naam van Toetanchamon.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
[...] Imn-Ra nb nswt tAwy mry di anx mi ra Dt [...]
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
[...] geliefd door Amon-Re, de Heer van de Tronen van Beide Landen, begiftigd van leven zoals Re (voor) eeuwig [...].
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Samen met inv. nr. F 1928/9.2 (torso van Hatsjepsoet) werd het beeld in Egypte door Prins Hendrik der Nederlanden verworven en in 1928 door Koningin-Moeder Emma aan het museum geschonken. [Together with inv. no. F 1928/9.2 (torso of Hatshepsut) this statue was acquired in Egypt by Prince Hendrik of the Netherlands and donated by the Queen-Mother Emma to the museum.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Wijngaarden, W. D. van, Twee Torsos van Koningin Hatsjepsoet , in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 10, Leiden 1929, 79-86, afb. 8-9. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 77. Schneider, H. D., Beeldhouwkunst in het land van de farao's, Amsterdam 1992, 59, nr. 22. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 87.
Commento generale
Het Louvre in Parijs beschikt over een gelijkaardig beeld dat uit hetzelfde materiaal is vervaardigd en enkele identieke iconografische aspecten bezit (E 11005=AF 779). [The Louvre museum in Paris disposes of a similar statue that is made out of the same material (granodiorite) and shows some identical iconographical aspects (E 11005=AF 779).] Material: Granodioriet. [Granodiorite.]] Staat van bewaring: Het hoofd en het onderste gedeelte van de troon en de benen zijn afgebroken. [The head and the lower part of the throne and the legs are broken off.]
Immaginei
Attachments