English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Op dit beeldfragment zien we een op een blokvormige troon zittende figuur wiens uitgestrekte handen op de knieën rusten. Hij is gekleed in kort geplisseerd schort waarvan de ceintuur in het midden geknoopt is in de vorm van een Isisstrik (deze strik is heel gebruikelijk op godenbeelden en heeft geen relatie met Isis). Deze schort en het dunne hemd met schouderbanden, alsmede de met bloemmotieven verfraaide halskraag kunnen goddelijke iconografische uitdrukkingen zijn. Net zoals het voorgaande zijn de rituele kunstbaard, die nog maar fragmentarisch bewaard gebleven is, en de dierenstaart die achteraan aan de gordelband is bevestigd en onder het lichaam door tussen de benen verschijnt, kenmerken van een goddelijk beeld. De iconografie doet vermoeden dat het, vanwege de bolle buik, in de post-Amarna periode is vervaardigd en dat het de god Amon-Re voorstelt. Op de achterkant van het beeld staat een tekst geschreven ter ere van 'Amon-Re, de Heer van de Tronen van Beide Landen'. De gedeeltelijk beschadigde cartouche op de rugpijler vermelde oorspronkelijk de naam van Toetanchamon.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
[...] Imn-Ra nb nswt tAwy mry di anx mi ra Dt [...]
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
[...] geliefd door Amon-Re, de Heer van de Tronen van Beide Landen, begiftigd van leven zoals Re (voor) eeuwig [...].
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Samen met inv. nr. F 1928/9.2 (torso van Hatsjepsoet) werd het beeld in Egypte door Prins Hendrik der Nederlanden verworven en in 1928 door Koningin-Moeder Emma aan het museum geschonken. [Together with inv. no. F 1928/9.2 (torso of Hatshepsut) this statue was acquired in Egypt by Prince Hendrik of the Netherlands and donated by the Queen-Mother Emma to the museum.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Wijngaarden, W. D. van, Twee Torsos van Koningin Hatsjepsoet , in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 10, Leiden 1929, 79-86, afb. 8-9. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 77. Schneider, H. D., Beeldhouwkunst in het land van de farao's, Amsterdam 1992, 59, nr. 22. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 87.
Algemeiner Kommentar
Het Louvre in Parijs beschikt over een gelijkaardig beeld dat uit hetzelfde materiaal is vervaardigd en enkele identieke iconografische aspecten bezit (E 11005=AF 779). [The Louvre museum in Paris disposes of a similar statue that is made out of the same material (granodiorite) and shows some identical iconographical aspects (E 11005=AF 779).] Material: Granodioriet. [Granodiorite.]] Staat van bewaring: Het hoofd en het onderste gedeelte van de troon en de benen zijn afgebroken. [The head and the lower part of the throne and the legs are broken off.]
Abbildungen
Attachments