English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het Dodenboek, oftewel 'Het boek van het uittreden met de dag' is een collectie van ongeveer 200 magische spreuken waarvan een selectie op papyrus, funeraire objecten en muren van graven geschreven kon worden. De spreuken konden de overledene helpen om de dood te overwinnen en verzekerden een veilige doorgang door de Onderwereld naar de 'eeuwige velden' oftewel het paradijs. Deze 11 meter lange rol van Tayoeheryt, een priesteres van Amon, werd opgerold gevonden in haar graf met haar mummie, sarcofaag en de rest van de grafinventaris. De papyrus bestaat uit 26 vellen die van links naar rechts gelezen worden. Vellen 1-4 zijn aan beide zijden beschreven en waren oorspronkelijk voor iemand anders bedoeld wiens titel en moedersnaam soms nog voor de naam van Tayoeheryt zichtbaar zijn. Tayoeheryt was het oudste kind ('zij die boven hen geplaatst is') van een belangrijke Thebaanse familie van Amon-priesters. Zij was 'muzikante van Amon-Re-Koning-der-Goden' en 'zangeres in het koor van Moet'. Haar moeder, Tentamon, was 'meesteres van het huis' en 'muzikante van Amon-Re-Koning-der-Goden.' Haar vader, Chonsoemose, was 'godsvader van Amon', 'opzichter van de werkplaats van het goud van Amon' en 'hoofdarchivaris van het schathuis van de tempel van Amon'.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Heerma van Vos, M., Zwischen Grab und Paradies. 30 Faksimilereproduktionen nach dem Totenbuchpapyrus T 3 aus Leiden, Basel 1971. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nrs. 117-8. Graefe, E., Papyrus Leiden T3 oder: Über das kopieren von Texten durch altägyptische Schreiber, in: Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (OMRO) 73, Leiden 1993, 23-28. Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 7, afb. 3. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 1A-C.
Commento generale
Immaginei
Attachments