English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Statuette eines Mannes hat einen bereits gut durchmodellierten Körper, wenn auch, abgesehen vom linken Fuß, an dem fein gearbeitete Zehen zu sehen sind, keine Details ausgeführt wurden. Wie aus mehreren ähnlichen Exemplaren zu ersehen, waren Kopf und Hals niemals vorgesehen. Die gesamte Oberfläche weist rechtwinklige und runde Meißelspuren auf.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeld van een man toont een lichaam dat al goed gemodelleerd is, maar zonder details, met uitzondering van de linkervoet waar men fijn gebeeldhouwde tenen ziet. Zoals meerdere gelijksoortige exemplaren het aantonen, waren het hoofd en de hals nooit voorzien. Heel het oppervlak vertoont tekens van rechte en afgeronde beitels.
This statuette of a man shows an already well-modelled body, but without details, with the exception of the left foot, where one notices the finely sculpted toes. As several similar examples show, the head and the neck were never meant to be executed. All the surfaces present the marks of straight and rounded chiselling.
Cette statuette d'homme montre un corps déjà bien modelé, mais sans détails, à l'exception du pied gauche, où on remarque des orteils finement sculptés. Comme le montrent plusieurs exemplaires similaires, la tête et le cou n'étaient jamais prévus. Toute la surface présente les marques de ciseaux droit et arrondi.
Questa statuetta d'uomo mostra un corpo giá ben modellato ma senza dettagli, a eccezione del piede sinistro, sul quale si notano delle unghia finemente scolpite. Come mostrato da numerosi esempi simili, la testa e il collo non erano mai contemplati. Tutta la superficie presenta i marchi di scalpelli dritti e arrotondati.
Esta estatueta de homem mostra um corpo bem modelado mas sem detalhes, exceptuando o pé esquerdo, onde se notam os dedos finamente esculpidos. Como se pode observar em muitos exemplares semelhantes a cabeça e o pescoço ficaram por concluir. Toda a superfície apresenta marcas de cinzel direito e redondo.
Esta estatuilla de hombre muestra un cuerpo bien modelado, pero sin detalles, a excepción del pie izquierdo, donde se pueden apreciar unos dedos finamente esculpidos. Como demuestran numerosos ejemplares semejantes, no se tuvo intención de dotarla de cabeza ni de cuello. Toda la superficie presenta marcas de cincel recto y redondo.
This statuette of a man shows an already well-modelled body, but without details, with the exception of the left foot, where one notices the finely sculpted toes. As several similar examples show, the head and the neck were never meant to be executed. All the surfaces present the marks of straight and rounded chiselling.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La statuette a été achetée dans le commerce d'art de Paris.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 18-19 Eeuwige steen - Pierre éternelle (Exposition), Bruxelles 1990, 214 n° 111
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments