English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mensen die ver van huis overleden, werden meestal ter plaatse gemummificeerd. De mummie werd vervolgens voor de begrafenis naar zijn woonplaats vervoerd. Om de mummie te identificeren werden mummielabels rond de nek gehangen. De opschriften op de borden bevatten meestal de naam van de overledene, die van zijn ouders, waar hij vandaan kwam, zijn beroep, leeftijd en bestemming. Ook korte gebeden en offerformules werden opgeschreven. Deze label heeft een Griekse inscriptie: Serapion, de zoon van Hermaiskos Chrysocheros, exegeet als beroep, hij bereikte 55 jaar.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
sarapiwne
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Raven, M. J., De Dodencultus van het Oude Egypte, Amsterdam 1992, 91, nr. 38. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 229A.
Commento generale
Immaginei
Attachments