English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce petit fragment représente une tête de type négroïde, figurée de profil. La coiffe est très particulière: elle consiste en trois rangées parallèles de cheveux sous lesquelles se trouve le lobe de l'oreille pourvu d'une grande boucle ronde. Le personnage porte un collier au cou. L'oeil, le nez et la bouche sont finement sculptés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine fragment stelt een hoofd van het negroïde type voor in profiel. Het kapsel is zeer opmerkelijk: het bestaat uit drie parallelle geledingen haar waaronder zich de oorlel bevindt die voorzien is van een grote ronde ring. Het oog, de neus en de mond zijn zorgvuldig uitgehouwen.
This small fragment represents a negroid type head, depicted in profile. The hairstyle is very particular: it consists of three parallel rows of hair under which is found an earlobe endowed with a large round earring. The person wears a neck collar. The eye, the nose and the mouth are finely sculpted.
Dieses kleine Fragment zeigt einen Kopf von negroidem Typus im Profil. Die Kopfbedeckung ist sehr eigenartig: sie besteht aus drei parallelen Reihen von Haaren, unter denen das mit einem großen runden Ohrring versehene Ohrläppchen zu sehen ist. Die Person trägt einen Halskragen. Auge, Nase und Mund sind fein ausgearbeitet.
Questo piccolo frammento rappresenta una testa di tipo negroide, raffigurata di profilo. Il copricapo é molto particolare: consiste di tre fasce parallele di capelli sotto le quali di trova il lobo dell'orecchio con un grosso orecchino rotodo. Il personaggio porta una collana al collo. L'occhio, il naso e la bocca sono finemente scolpite.
Este pequeno fragmento representa uma cabeça de tipo negróide vista de perfil. A cabeleira consiste em três linhas paralelas de cabelo, vendo-se o lóbulo da orelha com um grande brinco redondo. A personagem usa um colar no pescoço. O olho, o nariz e a boca foram cuidadosamente esculpidos.
Este pequeño fragmento representa una cabeza de tipo negroide de perfil. El tocado es muy especial, consiste en tres filas paralelas de cabellos bajo las cuales se encuentra el lóbulo de la oreja provisto de un gran pendiente redondo. El personaje lleva un collar. La oreja, la nariz y la boca están delicadamente esculpidos.
This small fragment represents a negroid type head, depicted in profile. The hairstyle is very particular: it consists of three parallel rows of hair under which is found an earlobe endowed with a large round earring. The person wears a neck collar. The eye, the nose and the mouth are finely sculpted.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet a été acheté dans le commerce d'art.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 33
Commentaire général
État de conservation: La partie supérieure de la tête est légèrement endommagée. Il n'est pas certain que la représentation faisait originairement partie d'une plus grande plaquette.
Images
Attachments