English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De scheppergod Ptah is op traditionele wijze gekleed in een lang nauwsluitend gewaad, een blauwe kap op het hoofd en een halssnoer. In zijn handen houdt hij twee staven vast die allebei een belangrijke eigenschap van deze Memphitische god uitdragen: stabiliteit en heerschappij. Het voetstukje is in de moderne tijd aangebracht ter vervanging van zijn verloren gegane voeten. Op de rugkant staat een tekst geschreven met de wensen van de eigenaar van het votiefbeeld ter attentie van Ptah 'zodat hij leven, voorspoed en gezondheid geeft', enz.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Dd mdw in PtH nTr aA n nTr.w di=f anx nb snb nb Awt ib nb anx nfr ...
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Woorden te zeggen door Ptah, de Grote God van de goden, moge hij geven alle leven, alle gezondheid, alle geluk, een goed leven, ...
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 6, afb. 2. Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 6a.
Commentaire général
Staat van bewaring: De voeten van het beeld zijn afgebroken en vermoedelijk in de 19e eeuw vervangen door een zilveren voetstuk. [The feet of the statue are lost and were probably replaced in the 19th century by a silver plinth.]
Images
Attachments