English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het verzegelen van recipiënten komt al sinds de Vroegdynastische Periode voor, toen de nieuwe landelijke administratieve instellingen in zich genoodzaakt voelden om de inhoud van documenten, kruiken of dozen te beschermen om controle uit te oefenen op politieke en economische transacties. De groeiende bureaucratie zou tevens leiden tot een versnelde ontwikkeling van het schrift. De zegel, die voorzien was van een naam of embleem van de eigenaar, overheidsinstantie of bedrijf, werd in de vochtige klei gedrukt die de recipiënt afdekte. De scarabee als amulet of zegel doet zijn intrede tijdens het Middenrijk. Dit type amuletten zijn meestal gemaakt van (geglazuurde) halfedelstenen of faience. Op de vlakke achterkant kunnen de volgende versieringselementen voorkomen: spiraalmotieven, de naam van particulieren en koningen, cryptische vormen van godennamen en afbeeldingen van goden, koningen of mythologische figuren. Dit exemplaar van faience bevat de titel en naam van een particulier; 'de meesteres van het huis, Satsobek.' Doordat de lengteas van het object doorboord is, kon het zelfs aan een ketting of ring bevestigd worden.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
%At-%bk
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
nbt pr %At-%bk
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Meesteres van het huis, Satsobek.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I.6, Leiden 1844, 1405. Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling III, Den Haag 1910, 76. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 58. Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 38-9, nr. 12.
Commento generale
Immaginei
Attachments