English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het verzegelen van recipiënten komt al sinds de Vroegdynastische Periode voor, toen de nieuwe landelijke administratieve instellingen in zich genoodzaakt voelden om de inhoud van documenten, kruiken of dozen te beschermen om controle uit te oefenen op politieke en economische transacties. De groeiende bureaucratie zou tevens leiden tot een versnelde ontwikkeling van het schrift. De zegel, die voorzien was van een naam of embleem van de eigenaar, overheidsinstantie of bedrijf, werd in de vochtige klei gedrukt die de recipiënt afdekte. De scarabee als amulet of zegel doet zijn intrede tijdens het Middenrijk. Dit type amuletten zijn meestal gemaakt van (geglazuurde) halfedelstenen of faience. Op de vlakke achterkant kunnen de volgende versieringselementen voorkomen: spiraalmotieven, de naam van particulieren en koningen, cryptische vormen van godennamen en afbeeldingen van goden, koningen of mythologische figuren. Dit exemplaar van faience bevat de titel en naam van een particulier; 'de meesteres van het huis, Satsobek.' Doordat de lengteas van het object doorboord is, kon het zelfs aan een ketting of ring bevestigd worden.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
%At-%bk
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
nbt pr %At-%bk
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Meesteres van het huis, Satsobek.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I.6, Leiden 1844, 1405. Boeser, P. A. A., Beschrijving van de Egyptische Verzameling III, Den Haag 1910, 76. Schneider, H. D. en M. J. Raven, De Egyptische Oudheid, Den Haag 1981, nr. 58. Schneider, H. D., Egyptisch Kunsthandwerk, Amsterdam 1995, 38-9, nr. 12.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments