English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Egyptische mangoeste, oftewel ichneumon, werd al sinds de 4e dynastie voorgesteld in moeras-scènes in grafkapellen, maar werd pas in de Late en Ptolemaeïsche Periode aangezien als een heilig dier. In deze perioden, wanneer de metaalnijverheid een hoge graad van perfectie had bereikt, werden veel bronzen dieren vervaardigd die als votiefoffer door pelgrims werden geschonken aan tempels of heiligdommen (meestal in de Delta). De meeste figuren werden hol gegoten en bevatten vaak fragmenten van botmateriaal, waardoor gesuggereerd wordt dat ze ook als sarcofaag werden gebruikt voor de dieren zelf. De ichneumon werd mythologisch geassocieerd met Horus-Mekhentienirty, de 'blinde en ziende god' in Letopolis. De Egyptische mangoeste had ook banden met de god Atoem van Heliopolis en de godin Wadjet van Buto en wordt soms met een zonneschijf en een uraeus afgebeeld. Hij wordt tevens met de zonnegod Re geassocieërd die zich in een dergelijk beest zou hebben veranderd ten einde de vervaarlijke Apophis te verslaan in de onderwereld. In Tell Basta (Boebastis) werden talrijke organische resten en bronzen teruggevonden van de ichneumon. De Leidse figuur is in een klassieke houding afgebeeld: hij staat rechtop op de achterpoten met opgeheven voorpoten en de staart loopt zijdelings naar de voorkant op het voetstuk.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden I, Leiden 1844, 6, pl. XX, 86.
Comentario general
Imágenes
Attachments